|
|
|
|
Новый Нью-Йорк (New New York, ориг.) − главный город Футурамы, находящийся там, где в наши дни находится американский город Нью-Йорк. За тысячу лет многое изменилось. Нет больше старого города, разрушенного многократными нападениями пришельцев, нет даже Соединённых Штатов Америки, как государства − американская модель демократии отныне правит всей планетой. Но город всё же возродился из пепла, словно Феникс, и стал называться по-новому.
Строго говоря, старый город всё же сохранился. Древние руины, которые когда-то были зданиями и оживлёнными улицами, теперь находятся глубоко под землёй. Над ними − массивные перекрытия, простирающиеся на километры во все стороны, а ещё выше − поверхность планеты и новый город. Жители Нового Нью-Йорка не желают ничего знать о старом городе. Старый Нью-Йорк для них − лишь «канализация», в которой нет ничего интересного, поэтому древние руины пропитаны духом запустения. Фрай ощутил на себе их мрачную и печальную атмосферу, когда впервые узнал о трагедии Нью-Йорка.
Впрочем, расстраивался Фрай недолго. Как выяснилось, новый город не так уж сильно отличается от того, в котором он когда-то жил. Это всё тот же человеческий муравейник, в котором люди − а кроме них, роботы и инопланетяне − вечно заняты, вечно спешат по своим делам, и не постесняются высказать своё мнение о зазевавшемся новичке, оказавшемся у них на пути. Вместо метрополитена, который, согласитесь, сложно было бы проложить в пустом пространстве под поверхностью, теперь действует городской трубопровод. Автомобили и такси теперь умеют летать, поэтому пробок полно не только на земле, но и над головой. В дополнение к телефонным будкам появились будки самоубийств − и постарайтесь не перепутать одно с другим!
Новый Нью-Йорк − это город-мечта и город-космополит. Здесь можно практически всё, что душа пожелает. Хотите встречаться с соблазнительной венерианкой или страстным женороботом? На здоровье, никто не скажет вам даже слова поперёк. Хотите омикронианских слизней или изысканный суп из человеческой требухи? Зайдите в любой магазин или ресторан. Хотите, чтобы вместо лёгких вам пересадили жабры? Пожалуйста, были бы деньги в кармане. Что? То, чего вы хотите, противоречит законам будущего? Не беда − пара взяток кому надо, от вездесущей полиции до городского мэра, один-два громких митинга, и глупые несовершенные законы будут приведены в полное соответствие с вашими потребностями.
Несмотря на некоторую распущенность и вседозволенность, Новый Нью-Йорк всё же ухитряется оставаться местом, в котором можно спокойно и даже в какой-то мере счастливо жить. Технический прогресс и множество полезных изобретений, список которых стараниями Фарнсворта пополняется едва ли не каждую неделю, сделали ненужным ежедневный тяжкий труд за хлеб насущный, а богатая культурная жизнь обеспечивает зрелища. Проще говоря, роботы делают за людей всю грязную работу (что, впрочем, время от времени приводит к стихийным восстаниям), а миллионы телевизионных каналов, часть из которых транслируется прямо в мозг, позволяют другим миллионам не сойти с ума от скуки.
Сложно утверждать, пошли многочисленные завоевания, разрушения и восстановления Новому Нью-Йорку на пользу или нет. Одно можно сказать точно: в результате всей этой многовековой котовасии на свет появился самый удивительный, самый многоликий и многообразный город из всех.
Несколько важных районов города. Не уверен, правильно ли относить канализацию Нового Нью-Йорка к одному из его районов, и всё же пускай будет так. Эта тихая заводь, облюбованная десятками, если не сотнями, по-своему счастливых мутантов, играет важную роль в жизни города, как бы горожанам ни хотелось обратного. Кроме того, в ней живут Моррис и Мунда, милые и добрые родители Лилы.
Наиболее часто упоминаемые магазины и супермаркеты будущего. Некоторые являются элитными и не по карману большинству из героев сериала, особенно экипажу ПланетЭкспресса, остальные же рассчитаны на массового покупателя, как среди людей, так и среди пришельцев или даже роботов.
 |
Бриллианты Навсегда
(Diamonds Are Forever) Ювелирный магазин, проповедующий слоган «бриллианты всегда будут в цене». Разорился, поскольку дешёвые алмазы давно научились создавать искусственно. |
 |
Господин Пришелец и Тейлор
(Alien Overlord & Taylor) Сеть универсальных магазинов, названная, по-видимому, по именам своих основателей. Наилучший выбор для небогатых клиентов. |
 |
Магазин "99 Центов"
|
 |
Магазин 7¹¹
(7¹¹) Широко распространённая сеть магазинов, открытая по 28 часов в сутки. Место, где Фрай обычно закупается продуктами. |
 |
Мамочкин Магазин
(Mom Store) Большой торговый центр под началом Мамочки. Место открытия продаж глазофонов. |
 |
Мастерская "Построй Робота"
(Build-A-Bot Workshop) Магазин-мастерская, в котором любой желающий может собрать разумного робота из запчастей. Место рождения Робо-Фрая и Робо-Лилы. |
 |
Табачные Изделия Кашляющего Джека
(Hacking Jack's Fine Smokables) Магазин, в котором можно купить сигареты и сигары на любой вкус. Живое доказательство того, что победить курение не удалось и за 1000 лет. |
 |
Торговый Салон Неисправного Эдди
(Malfunctioning Eddie's Rocket Car Emporium) Шикарный салон по продаже спортивных машин и космических кораблей. Торговлей занимается как сам робот Эдди, так и люди, например, Виктор. |
Злачные места Нового Нью-Йорка, на любой вкус и ценовой диапазон. Новичку следует быть очень осмотрительным при выборе блюд, ибо далеко не все они рассчитаны на человеческий организм, а некоторые так и вовсе могут запросто сожрать вас самих.
 |
ЕдоМаг
(Food-O-Mat) Крошечная забегаловка на манер японских ресторанчиков, где посетитель берёт себе еду с движущейся линии на полу. |
 |
Запретная Планета Голливуд
(Forbidden Planet Hollywood) Дорогой ресторан Нового Нью-Йорка, ничем особенным, впрочем, не выделяющийся. |
 |
Зелёная Пещера
(Cavern on the Green) Дорогой ресторан Нового Нью-Йорка, расположенный под землёй, в большой пещере. Для Фрая − способ загладить очередную вину перед Лилой. |
 |
Изящная Кухня Эльзара
|
 |
Пиццерия Дружных Братьев
(Family Bros. Pizza) Небольшая закусочная-пиццерия по соседству с ПланетЭкспрессом, которой владеет семья цигноидов. Увы, пища не рассчитана на земные вкусы. |
 |
Пиццерия Настоящих Космических Лучей
(Original Cosmic Ray's Pizza) Закусочная, в которой разбогатевший Фрай угощал своих друзей деликатесами из прошлого − например, редчайшими анчоусами. |
 |
Трактир О'Зоргнакса
(O'Zorgnax Pub) Скромная забегаловка, в которой Фрай и Бендер прятались от Лилы в первой серии, и в которой вся команда ПЭ обедает время от времени. |
Обязательные атрибуты крупных городов, не утратившие своей важности и через много лет. Преступность никуда не делась, поэтому полицейский участок по-прежнему на месте, но платят копам по-прежнему гроши, поэтому они, как и раньше, предпочитают выполнять декоративные функции. То же самое и в других местах.
 |
Благотворительный Госпиталь Тако
(Taco Bellevue Hospital) Бесплатная городская больница с, как ни странно, вполне компетентным и разбирающимся персоналом. |
 |
Будка Самоубийств
(Suicide Booth) Будка, по габаритам и форме сходная с телефонной. За 25 центов позволяет человеку покончить с собой одним из предлагаемых способов. |
 |
Институт HAL
(HAL Institute) Психиатрическая лечебница исключительно для роботов с отклонениями в поведении. Тем не менее, однажды в ней побывал и Фрай. |
 |
Кукивильский Приют Минимальной Безопасности
(Cookieville Minimum-Security Orphanarium) Детский приют под управлением директора Вогеля, в котором содержат сирот до их совершеннолетия и карьерного определения. В этом же приюте выросла и Лила. |
 |
Полицейский Департамент
(Police Department) Здесь идёт борьба с преступностью, блюдётся законность и справедливость, а также берутся взятки и избиваются подозреваемые. Место работы Смитти и УРЛа. |
 |
Ракетный Каток
(Rocket Skating Rink) Площадка, где в любое время года можно покататься на льду на реактивных коньках. Место неудачного свидания Лилы и Чеза. |
 |
Ратуша
|
 |
Транспорт по Трубам
(Tube Transport System) Земная пневматическая транспортная система, разработанная для пешеходов. Принцип действия такой же, как у пневмопочты. |
 |
Центральная Бюрократия
(Central Bureaucracy) Центральная бюрократическая организация Земли, поддерживающая сама себя. Её работники управляют многими компаниями или занимают в них ключевые должности. |
 |
Южный Космопорт
(South Street Spaceport) Аналог современных аэропортов, удобная площадка в южной части города для взлёта и посадки космических кораблей. |
К сожалению, «домашние очаги» героев сериала показывают не так уж часто, поэтому список зданий из спальных районов города получился короче остальных. Сюда же следует отнести и офис ПланетЭкспресса, поскольку часть главных героев (например, профессор Фарнсворт) живёт прямо в нём.
Научные институты, исследовательские лаборатории и тому подобные центры, в которых создаётся будущее. Сюда же, на мой взгляд, следует включить и офис МамоКорпа, поскольку эта лавочка занимается не только производством и обслуживанием роботов, но и разработкой новых моделей, а также различных гаджетов.
 |
ГеноУоркс
(GeneWorks, S.K.G.) Частная генетическая лаборатория Нового Нью-Йорка. Занимается в основном выращиванием стволовых клеток на продажу. |
 |
МамоКорп
(MomCorp) Компания Мамочки по производству роботов. Практически монополист на этом рынке, поэтому большинство роботов в сериале произведены этой компанией. |
 |
Прикладная Криогеника
(Applied Cryogenics) Занимается заморозкой клиентов и их последующим «оживлением» в заказанный заранее момент. По всей видимости, существовала ещё в 20 веке. Поскольку криокамеры автономны, все обязанности в основном сводятся к пышным приветствиям. |
 |
Штаб-Квартира Академии Изобретателей
(Academy of Inventors Headquarters) Место регулярных встреч учёных из Академии Изобретателей. Используется для выяснения, кто умнее, и вручения наград. |
Как уже упоминалось выше, в Новом Нью-Йорке всегда остаётся место и время для культурных событий, будь то массовый поход в оперу или на блёрнсбол. Не стоит забывать и про музеи и библиотеки, которые, хотя и редко посещаются, но всё же содержатся в образцовом порядке.
 |
Монументальный Пляж
(Monument Beach) Пляж, главным украшением которого являются статуи и монументы, собранные, по-видимому, со всей страны. |
 |
Музей Голов
(Head Museum) Городской музей, экспонатами которого являются политики, учёные и знаменитости прошлого, сохранённые в виде живых голов в банках. |
 |
Музей Естествознания
(Museum of Natural History) Музей, хранящий предметы обихода и реликвии прошлого − разумеется, те, которым повезло сохраниться за тысячу лет. |
 |
Мэдисон Куб Гарден
(Madison Cube Garden) Наполовину зал, наполовину площадь, имеющая форму куба, воткнутого одной гранью в землю. Место для проведения концертов и спортивных матчей. |
 |
Общественная Библиотека
(Public Library) Огромная библиотека, хранящая литературные произведения со всего света и из разных времён. Часть информации хранится в цифровом виде. |
 |
Пасторама
(Past-O-Rama) Парк развлечений на территории Нового Нью-Йорка, декорированный под стиль двадцатого века. Здесь можно даже поохотиться на мамонтов. |
 |
Центральный Оперный Театр
|
|
|